"Skoro Će Zima"
— gesungen von Dino Merlin
"Skoro Će Zima" ist ein Lied, das auf bosnisch aufgeführt wurde und auf 18 november 2023 auf dem offiziellen Kanal des Plattenlabels veröffentlicht wurde - "Dino Merlin". Entdecken Sie exklusive Informationen zu "Skoro Će Zima". Finden Sie den Songtext von Skoro Će Zima, Übersetzungen und Songfakten. Einnahmen und Nettovermögen werden gemäß einer im Internet gefundenen Information durch Sponsoring und andere Quellen angesammelt. Wie oft erschien der Song „Skoro Će Zima“ in zusammengestellten Musikcharts? "Skoro Će Zima" ist ein bekanntes Musikvideo, das Platzierungen in beliebten Top-Charts wie den Top 100 Bosnien und Herzegowina-Songs, den Top 40 bosnisch-Songs und mehr belegte.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Skoro Će Zima" Fakten
"Skoro Će Zima" hat insgesamt 6.1M Aufrufe und 31.2K Likes auf YouTube erreicht.
Der Song wurde am 18/11/2023 eingereicht und verbrachte 78 Wochen in den Charts.
Der ursprüngliche Name des Musikvideos lautet „DINO MERLIN - SKORO ĆE ZIMA (OFFICIAL VIDEO)“.
"Skoro Će Zima" wurde auf Youtube unter 17/11/2023 20:30:59 veröffentlicht.
"Skoro Će Zima" Text, Komponisten, Plattenfirma
Dino Merlin x BH Telecom x Samsung predstavljaju 'Skoro će zima'.
Apple Music ►
Deezer ►
Spotify ►
Dino Merlin Shop ►
Skoro će zima
Mijenjat’ ćemo garderobu
Iz jednog u drugi ormar
Iz drugog u treći košmar
Tako u krug
Iz jednog u drugi ormar
Iz drugog u treći košmar
Spisak je dug
Nešto ne štima
Zaobilaziš našu sobu
Odjednom boli te glava
Svjetlo te uznemirava
Krevet na jug
Odjednom boli te glava
Svjetlo te uznemirava
Vraćaš mi dug
Ne radujemo se kao nekada jedno drugom
Pogledi nam nisu kao nekada užareni
Ti imaš nekog drugog mene u sjeni
Ne radujemo se kao nekada jedno drugom
Još nije kasno
Da se vratimo na početak
Na ono mjesto pod lipom
Gdje za nas miriše juli
Na kraju grada
Na ono mjesto pod lipom
Gdje nam se nikud ne žuri
A noć je mlada
Ne radujemo se kao nekada jedno drugom
Pogledi nam nisu kao nekada užareni
Ti imaš nekog drugog mene u sjeni
Ne radujemo se kao nekada jedno drugom
Pogledi nam nisu kao nekada usidreni
Ja nosim neku drugu tebe u uspomeni
Ne radujemo se kao nekada jedno drugom
Muzika i tekst: Dino Merlin
Aranžman: Adis Sirbubalo
Portugalska gitara: Luis Coelho
Bubanj i perkusije: Dalibor Marinković
Kontrabas: Zvonimir Šestak
Klavir, harmonika: Adis Sirbubalo
Truba, gitara: Miron Rafajlović
Prateći vokali: Maya Sar, Mahir Sarihodžić, Nermin Puškar
Mix: Gunnar Norden
Mastering: Randy Merrill @ Sterling Sound (Edgewater, NJ)
Producent: Dino Merlin
Izdavač: Magaza Sarajevo / Croatia Records
Nakladnik: IDM Music (Zagreb / New York)
YouTube network: EMDC
Scenario i režija: Arnej Misirlić
Direktor fotografije: Igor Vuković
Montažer: Arnej Misirlić
VFX: Toni Huml
Dodatni VFX: Malik Kurt
Scenograf: Adisa Vatreš Selimović
Kostimograf: Adisa Vatreš Selimović
Colorist: Jure Teržan
Prvi asistent režije: Faris Kruščica
Drugi asistent režije: Mirnes Ožegović
Menadžer produkcije: Haris Softić
Asistent produkcije: Tarik Pobrić
Casting: Zona Casting
Svjetlo: K-Light
Gaffer: Sejdalija Kutlovac, Adnan Pertef
Grip: MB-Grip
Key Grip: Niko Zavladav, Goran Popović
Prvi asistent kamere: Faris Dobrača
Camera rental: Cineplanet
MUA & Hair: Naida Đekić
Asistent kostimografa: Monika Moćević
Rekvizita: Elma Milak
Garderoba 1: Semra Đidelija
Garderoba 2: Bojana Jagličić
BTS foto: Dino Vehabović
BTS video: Studio Brothers
Fotografija i BTS: Radoš Jovanović
Grafički dizajn: Haris Jusović
Uloge (po redu pojavljivanja):
Darian Mehmedbašić
Hena Mašović
Samir Kovač
Senad Asović
Haris Čolpa
Haris Hodžić
Sanela Omerović
Hena i Rijad Omerović
Samir Mujović
Uma Fijuljanin
Hana i Alina Ćuprija
Mak i Džan Hodžić
Armin Lopo
Statisti:
Almir Bičakčić
Samra Mahović
Merjem Ahmedspahić
Ilma Cibira
Amina Mutapčić
Almedin Terović
Kristina Figurić
Nerma Salihović
Sajra Salić
Dalal Alić
Tarik Velić
Partneri projekta: BH Telecom x Samsung